Rotten Ralph / あくたれラルフ【バイリンガル日記】【英語絵本】

学生の時に出会って好きになった絵本。息子も好きになってくれて嬉しい!


みて、この表紙!お人形の頭を引きちぎってドヤ顏してる目のつり上がった猫がなんとも興味をそそりませんか



この本、息子のために定期購読している童話館クラブのリストにも載っててうれしくなりました


対象年齢は5歳頃となってるけど、本棚にこれをおいていたら息子は9ヶ月くらいから手にとって読んで!とせがむようになり一時ブームでした(ストーリーは長いので全部は聞けません!)


いたずらしてイケイケの場面が好きで、後半ラルフがしょぼんとしてくると興味をなくしてました笑


月齢に合った本ももちろん参考にするけど、私は本棚にあるとテンションが上がる自分が好きな絵本も置いています


ぐりとぐらも3歳から、と書かれているけど息子は動物たちが集まってるページが大好きだし好みは子供によるだろうな


ちっちゃくてもちゃんと好みが合って、それが分かってくるとより絵本選びや読み聞かせが楽しくなります:)



さて、今日の絵本、あくたれラルフ。バイリンガルで紹介します↓↓



あくたれラルフ / Rotten Ralph   by Nicole Rubel  and Jack Gantos


Is this cat acting like a kid?

あなたほんとにネコなの?


From the front cover you can tell how rotten this cat is 

表紙からして悪すぎる

because he has a smug look on his face while holding a doll in one hand and the dolls head in the other.

お人形の頭を引きちぎってドヤ顔してるから


Everything he does is very naughty.

やることなすことすべてわるい


He's a brat but Sarah his owner loves him anyway.

とんでもないくそガキだけど、飼い主のサラはそれでもこのねこを愛してる


The same is true of parents with their children.

子を持つ親と同じです


The ending is outstanding.

ラストもすばらしい


He comes home after being punished, and tries very hard to be good,

お仕置きのあと、良い子でいようとがんばるけど


but he cannot control his naughty behavior.

やっぱり悪さはやめられない🥳


It mirrors natural human behavior. 

人もそんなもんでしょう



Someday when my son’s behavior becomes more naughty

彼がもっとあくたれになって


and I get irritated with him,

わたしがいらいらしちゃったとき


I will ask him to read this book together to show him that I still love him.

この本を一緒に読もうと誘って、それでもあなたが大好きよと伝えたりするのかな


【英語メモ✍️】

原題のタイトルの、’’rotten ’’ 


つまり、腐った、という意味ですが、人にもあまりにもひどいさまを表すのに使うそう。


そしていしいももこさんは「あくたれ」と訳しました。名訳!


✼------------✼-------------✼-------------✼--------------✼-------------✼---------------✼-----------✼------------✼

◯一乗寺レッスンのご案内はコチラ◯

0コメント

  • 1000 / 1000